Легализация на документи

 

Легализацията на документи се различава от лицензиран превод.
Легализацията представлява удостоверяване автентичността на положените върху даден документ подпис и печат от заверяващия служител в издаващата държава. Легализация на документ се прави, за да бъде той признат от институциите на друга държава.

Съответно, за да използвате в България документи, издадени от чужда държава, и за да бъдат признати те, е необходимо да бъдат легализирани.

Легализацията представлява поставяне на апостил-печат върху съответния документ в случаите, когато съответната държава е страна по Хагската конвенция. Когато държавата издаваща документа, НЕ е страна по Хагската конвенция – легализацията представлява заверка от Българското Консулство в тази държава. Ние Ви предлагаме коректност, професионализъм, бързина и качество на услугите превод и легализация на документи.

Вижте още: Какво е апостил?

Нужен ли е превод, когато правим легализация?

Документите, оформени с Апостил и идващи от чужбина трябва да бъдат преведени на български език от лицензирана фирма. ЕКО - 4 е лицензирана преводаческа агенция. Ние предлагаме коректни и бързи услуги - превод и легализация на документи.

За да Ви спестим време, средства и неудобства ние, от Еко 4, може да внесем Вашите документи за заверка в следните институции:

Често задавани въпроси

1Какво е писмен превод?
Писменият превод е процес на предаване на писмен текст от един език на друг, като се запазва стила, смисъла и посланието на контекста, граматиката на двата езика, техните идиоми, правила и стандарти за писане. Вижте още за писмен превод
2Какво е легализация?
Легализацията на документи се различава от официалния превод. При превода заклетият преводач удостоверява с подписа си, че е превел вярно документа, а легализацията удостоверява автентичността на самия документ, за да бъде признат от институциите на друга държава. За да Ви послужат в България документи, издадени от чужда държава, те трябва да бъдат оформени с Апостил, ако съответната държава е страна по Хагската конвенция. Наличието на Апостил е достатъчно условие за легализация от българското Министерство на външните работи.
1Какво е Апостил?
За да използвате в България документи, издадени от чужда държава, те трябва да бъдат оформени с Апостил, ако съответната държава е страна по Хагската конвенция. Наличието на Апостил е достатъчно условие за легализация от българското Министерство на външните работи. Вижте още за Апостил
2Каква разликата между официален,легализиран или просто превод, кога е нужда легализация?
Легализацията на документи се различава от официалния превод. При превода заклетият преводач удостоверява с подписа си, че е превел вярно документа, а легализацията удостоверява самия документ. Легализацията представлява удостоверяване на автентичността на документа. Легализация на документи се прави, за да бъдат те признати от институциите на друга държава. Вижте още за легализиран превод

    НАПРАВЕТЕ НОВА ПОРЪЧКА

    Видове отстъпки:
    Тип отстъпка
    Процент
    Приложение
    Отстъпка за редовени клиенти
    7%
    За клиенти, които вече имат поне 5 поръчки
    Отстъпка за общ брой страници (от 20 до 40) от всички документи в поръчката
    7%
    Ако общият брой страници от всички документи е между 20 и 40. Комбинира се с отстъпката за редовен клиент, ако такава е приложена.
    Отстъпка за общ брой страници (над 40) от всички документи в поръчката
    16%
    Ако общият брой страници от всички документи е над 40. Комбинира се с отстъпката за редовен клиент, ако такава е приложена.
    ЗАТВОРИ
    Ново за 2024

    Поръчай онлайн и получи безплатна доставка в цялата страна!
    Спестявате до 12 лв.
    Направете онлайн поръчка
    Копирайте връзка Връзката е успешно копирана
    Заявката Ви бе изпратена успешно. Очаквайте имейл от представител на екипа ни в най-кратки срокове.
    Заявката Ви бе изпратена успешно. В момента офисите ни са затворени, но ще получите отговор в рамките на първия работен ден.
    Зареждане, моля изчакайте