Преводи на полски и от полски език

 

В миналото полският е бил много разпространен език в Централна и Източна Европа. Днес той е роден език на 38,5 млн. поляци в Полша и втори език на немалка част от населението, обитаващо западните части на Беларус, Литва и Украйна. Поради значителната емиграция на поляци през различни периоди от време мнозина от тях днес населяват Австралия, Канада, Великобритания и САЩ. Поради това се счита, че общият брой на говорещите полски достига до 45 млн. души. Той е вторият най-говорим славянски език след руския, следван от украинския език.

История и особености на полския език

Полският език (język polski или polszczyzna) е западнославянски език, принадлежащ към лехитската подгрупа на западнославянските езици. Той е официален език в Полша, но е използван по цял свят от полски малцинства в други държави. Полският език използва латинската азбука, която съдържа 9 допълнителни букви (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż). Той е тясно свързан с кашубския, силезийския, горнолужишкия, долнолужишкия, чешкия и словашкия език.

Доста труден за чужденците, полският език е един от западнославянските езици с индоевропейски произход. Започнал е да се формира през Х в. Като решаващ фактор e било създаването и развитието на полската държава. Полският език е сложен - има 7 падежи, единствено и множествено число, три рода в единствено и два в множествено число. Към глаголите се прилагат видове лица, времена, страни и аспекти. Запазени са и носови гласни букви, което е изключение при славянските езици. От тях полският език се различава и с ударение, което почти винаги се пада на предпоследната сричка, докато при другите славянски езици то е подвижно. Не само чужденците, но и много от поляците имат проблеми с писането на думи, съдържащи буквите ż, rz, u , ó ,h, ch. Те звучат почти по един и същ начин. Граматиката и препинателните знаци имат много правила и двойно повече изключения от тях. Може би затова се казва, че полският език е един от най-трудните в света.

Въпреки че австрийската, немската и руската администрации упражняват огромен натиск върху полската нация през XIX в. и началото на XX в. след Разделeнието на Полша, което води до опити за потискане на полския език, богата литература се развива през вековете и езикът понастоящем има най-голям брой говорящи от западнославянската група.

Полският език е повлиян от няколко езика – най-много от латински, чешки, френски, италиански, старобеларуски, руски, а в последно време – и от английския, особено от елементи на американския английски. В Горна Силезия регионалните диалекти са повлияни от немски елементи.

Цена за превод

Агенция Еко 4 Ви предлага професионален превод от и на полски език, като цената се определя от вида на документите и характера на текста за превод. Нашият екип от преводачи е специализиран във всички области и екипната ни работа постига винаги добри резултати. При въпроси, запитвания, информация и запитване за ценови оферти – моля свържете се с нас на посочените телефони, имейл, или заповядайте на място в наш офис.

НАПРАВЕТЕ ЗАПИТВАНЕ