Преводи на испански и от испански език
История на испанския език
Произхождащ от Испания, испанският език е един от петте най-говорими езика в света и един от шестте официални езика на Обединените нации. Той е един от най-важните световни езици, който се говори на всички континенти: най-вече в Северна и Южна Америка, Европа и някои части на Африка и Азия. Голямото му заначение се дължи и на международното разпространение и признатост на испаноезичната литература, филмова индустрия, телевизионна индустрия и музикална индустрия в глобализирания пазар.
Интересни факти за испанския език
- В света се говори повече испански език, отколкото английски
- 31 държави имат испанския език като свой официален език
- САЩ ще станат най-голямата испано говоряща страна до 2050 г.
- Eкспертите казват, че са необходими 24 седмици, за да се постигне професионално владеене на испански език
- Испанският се счита за най-романтичния език на Земята
- Испанската граматика е публикувана за първи път през 1492 г. от Antonio de Nebrija
- Употребата на испанския е нараснала с 1312.4% през последните 15 години
- Испанският е третият най-използван език в интернет
- Преди 18 век единственият демократичен език в света е бил испанският
Процес на превод от български на испански и от испански на български език
При всеки проект за превод основните етапи са:
- Първи етап - Избор на най-подходящия за вашите нужди преводач с испански език. Изборът е повлиян от сферата на текста, изходния/целевия език, нужния ви срок.
- Втори етап - След преводача, по Метода „ОК“, документът преминава в редактор, който преглежда текста не само за грешки, но и отговаря за консистентността на терминологията.
- Трети етап - След получаване на файловете от редактор, мениджъра на проекта прави финална проверка преди да изпрати превода на клиента.
Цена за превод
Агенция ЕКО 4 предлага професионален превод от и на испански език, който се извършва от преводачи, специализирани в съответната област. Цената на превода се определя според спецификата на текста и обема на страниците (една преводаческа страница се състои от 1800 символа).