Управление на качествени и точни езикови преводи
Управление на качествени и точни езикови преводи
Фирма „ЕКО-4“ извършва качествени и точни езикови преводи както от индивидуални наши клиенти, така и си партнира с колеги от агенции за преводи, като изпълнява поръчки само с изпращането на мейл с файл и краен срок. Преводът се приема от управител проекти, който разпределя на преводачи или тим лидер страниците, след което те биват редактирани и оформени по познатите стандарти за официален превод. Винаги на разположение и на специални цени.
Управление на процеса за качествени и точни езикови преводи включва:
- Определяне на изискванията към превода от клиента – език от и на превод, терминология, срок за изпълнение, уточнение на вида документ и целта за превода му;
- Разпределяне на превода към преводач или екип от преводачи за максимално точно и коректно изпълнение на превода;
- Проверка и при необходимост корекция на вече готовия превод от втори преводач;
- Оформление на превода според изискванията на клиента или институциите, в които ще се внася.
Ние старателно преглеждаме и се запознаваме с изходните текстове като следим щателно за испълнението на качествени и точни езикови преводи. Определяме внимателно нужното оформление на текста и форматиране на графичните елементи, ако има такива.
Вие може да ни изпратите материали за превод във формат PDF, DOC, DOCX, RTF, XLS, PPT, TXT, JPEG, TIFF, JPG и други файлови формати.
Материалите за превод се разпределят според съответната квалификация и опит на преводача.
След изготвяне на всички наши качествени и точни езикови преводи, всеки проект се подлага на нашата официална процедура за корекция от преводач редактор. Ние Ви гарантираме, че най-квалифицирания и подходящ екип от преводачи, редактори и рецензенти ще работят по Вашия проект. Ние се гордеем с доверието на нашите клиенти в нас и приемаме качеството на услугата като наш водещ принцип.
Ние винаги се стремим да оптимизираме разпределението и изпълнението на качествени и точни езикови преводи, за да предложим най-добрата цена и най-краткият срок за завършване на превежданите материали.