Болничният лист е документ, който се издава на служител / работник за представяне пред работодател при настъпила временна неработоспособност в някоя от следните ситуации: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др.
Болничният лист е документ, който бива издаван от личен лекар, специалист, ЛКК, ТЕЛК в случаите на настъпила временна нетрудоспособност. Причините за временна неработоспособност могат да бъдат една или някои от следните: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др. Болничен лист се издава от първия ден на настъпване на неразположението (заболяването, болестта) до момента на възстановяване или до установяване на трайно намалена работоспособност (ТНР) от ТЕЛК. Болничен лист НЕ се издава на дата по-късна от датата на заболяването – т.е. ако сте заболял на 1-во число на месеца, болничният лист също трябва да бъде издаден на 1-во число.
Болничният лист ще ви послужи пред работодателя (в чужбина), на основание на който може да ползвате отпуск по болест и парично обезщетение за неработоспособност. Преведен болничен лист служи за:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Необходима ли е легализация на болничен лист: НЕ, не е необходима легализация на болничен лист. На основание Регламент (ЕО) №883/2004 болничните листове или друга медицинска документация са освободени от легализация или заверка от дипломатическите или консулските власти. Освен превод не се изисква никакво друго официално удостоверяване на автентичността им.
Преводи ЕКО 4 предлага на своите клиенти лицензиран превод на болничен лист издаден от лекар, ЛКК, ТЕЛК. За да бъде извършен преводът, е необходимо болничният лист да има поставени подпис и печат на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага следните срокове за лицензиран превод на болничен лист:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага отстъпки и индивидуални оферти за своите клиенти за по-големи обеми от преводи. Свържете се с Преводи ЕКО 4 за индивидуална оферта за превод на болничен лист. Цените включват стойността на превода съгласно ценоразписа за съответния език.
За информация за останалите езици, заповядайте в офис на Преводи ЕКО 4, или разгледайте сайта.
10.00лв.
Болничният лист е документ, който се издава на служител / работник за представяне пред работодател при настъпила временна неработоспособност в някоя от следните ситуации: болест, злополука, професионално заболяване […]
Болничният лист е документ, който се издава на служител / работник за представяне пред работодател при настъпила временна неработоспособност в някоя от следните ситуации: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др.
Болничният лист е документ, който бива издаван от личен лекар, специалист, ЛКК, ТЕЛК в случаите на настъпила временна нетрудоспособност. Причините за временна неработоспособност могат да бъдат една или някои от следните: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др. Болничен лист се издава от първия ден на настъпване на неразположението (заболяването, болестта) до момента на възстановяване или до установяване на трайно намалена работоспособност (ТНР) от ТЕЛК. Болничен лист НЕ се издава на дата по-късна от датата на заболяването – т.е. ако сте заболял на 1-во число на месеца, болничният лист също трябва да бъде издаден на 1-во число.
Болничният лист ще ви послужи пред работодателя (в чужбина), на основание на който може да ползвате отпуск по болест и парично обезщетение за неработоспособност. Преведен болничен лист служи за:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Необходима ли е легализация на болничен лист: НЕ, не е необходима легализация на болничен лист. На основание Регламент (ЕО) №883/2004 болничните листове или друга медицинска документация са освободени от легализация или заверка от дипломатическите или консулските власти. Освен превод не се изисква никакво друго официално удостоверяване на автентичността им.
Преводи ЕКО 4 предлага на своите клиенти лицензиран превод на болничен лист издаден от лекар, ЛКК, ТЕЛК. За да бъде извършен преводът, е необходимо болничният лист да има поставени подпис и печат на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага следните срокове за лицензиран превод на болничен лист:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага отстъпки и индивидуални оферти за своите клиенти за по-големи обеми от преводи. Свържете се с Преводи ЕКО 4 за индивидуална оферта за превод на болничен лист. Цените включват стойността на превода съгласно ценоразписа за съответния език.
За информация за останалите езици, заповядайте в офис на Преводи ЕКО 4, или разгледайте сайта.
Болничният лист е документ, който се издава на служител / работник за представяне пред работодател при настъпила временна неработоспособност в някоя от следните ситуации: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др.
Болничният лист е документ, който бива издаван от личен лекар, специалист, ЛКК, ТЕЛК в случаите на настъпила временна нетрудоспособност. Причините за временна неработоспособност могат да бъдат една или някои от следните: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др. Болничен лист се издава от първия ден на настъпване на неразположението (заболяването, болестта) до момента на възстановяване или до установяване на трайно намалена работоспособност (ТНР) от ТЕЛК. Болничен лист НЕ се издава на дата по-късна от датата на заболяването – т.е. ако сте заболял на 1-во число на месеца, болничният лист също трябва да бъде издаден на 1-во число.
Болничният лист ще ви послужи пред работодателя (в чужбина), на основание на който може да ползвате отпуск по болест и парично обезщетение за неработоспособност. Преведен болничен лист служи за:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Необходима ли е легализация на болничен лист: НЕ, не е необходима легализация на болничен лист. На основание Регламент (ЕО) №883/2004 болничните листове или друга медицинска документация са освободени от легализация или заверка от дипломатическите или консулските власти. Освен превод не се изисква никакво друго официално удостоверяване на автентичността им.
Преводи ЕКО 4 предлага на своите клиенти лицензиран превод на болничен лист издаден от лекар, ЛКК, ТЕЛК. За да бъде извършен преводът, е необходимо болничният лист да има поставени подпис и печат на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага следните срокове за лицензиран превод на болничен лист:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага отстъпки и индивидуални оферти за своите клиенти за по-големи обеми от преводи. Свържете се с Преводи ЕКО 4 за индивидуална оферта за превод на болничен лист. Цените включват стойността на превода съгласно ценоразписа за съответния език.
За информация за останалите езици, заповядайте в офис на Преводи ЕКО 4, или разгледайте сайта.
Болничният лист е документ, който се издава на служител / работник за представяне пред работодател при настъпила временна неработоспособност в някоя от следните ситуации: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др.
Болничният лист е документ, който бива издаван от личен лекар, специалист, ЛКК, ТЕЛК в случаите на настъпила временна нетрудоспособност. Причините за временна неработоспособност могат да бъдат една или някои от следните: болест, злополука, професионално заболяване, лечение в чужбина, лечение в санаториум / курорт, карантина, грижа за болен член на семейството, изследване или лечение в страната и чужбина, бременност и раждане и др. Болничен лист се издава от първия ден на настъпване на неразположението (заболяването, болестта) до момента на възстановяване или до установяване на трайно намалена работоспособност (ТНР) от ТЕЛК. Болничен лист НЕ се издава на дата по-късна от датата на заболяването – т.е. ако сте заболял на 1-во число на месеца, болничният лист също трябва да бъде издаден на 1-во число.
Болничният лист ще ви послужи пред работодателя (в чужбина), на основание на който може да ползвате отпуск по болест и парично обезщетение за неработоспособност. Преведен болничен лист служи за:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Необходима ли е легализация на болничен лист: НЕ, не е необходима легализация на болничен лист. На основание Регламент (ЕО) №883/2004 болничните листове или друга медицинска документация са освободени от легализация или заверка от дипломатическите или консулските власти. Освен превод не се изисква никакво друго официално удостоверяване на автентичността им.
Преводи ЕКО 4 предлага на своите клиенти лицензиран превод на болничен лист издаден от лекар, ЛКК, ТЕЛК. За да бъде извършен преводът, е необходимо болничният лист да има поставени подпис и печат на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага следните срокове за лицензиран превод на болничен лист:
За да бъде преведен болничен лист е необходимо да има поставен печат и подпис на медицинското лице издало документа.
Преводи ЕКО 4 предлага отстъпки и индивидуални оферти за своите клиенти за по-големи обеми от преводи. Свържете се с Преводи ЕКО 4 за индивидуална оферта за превод на болничен лист. Цените включват стойността на превода съгласно ценоразписа за съответния език.
За информация за останалите езици, заповядайте в офис на Преводи ЕКО 4, или разгледайте сайта.