Документи

Формуляр А, издаден в Германия
май 22, 2017
Удостоверение за сключен граждански брак, издадено в България
май 22, 2017
Начало /
Сподели в социалните мрежи
Оценки от наши клиенти
Оставете рейтинг
Вид на документа:

Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина

Информация за документа:

Легализация  на удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина...

Прочети повече
Всички Бизнес Лични Професионални

За да се легализира Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина е необходим оригинал на удостоверението с положен правоъгълен печат на гърба от съответната община,  в която е издаден документа, удостоверяващ подписа на длъжностното лице.

Така издадения документ се изпраща за легализация ( заверка “Апостил”) в Министерство на Външните работи, Консулски отдел.

Ако е необходимо се прави лицензиран превод.

Онлайн поръчка за официален превод/легализация:
Превод
Превод на
Тип Услуга
Легализация
Заверки
Тип Услуга
Заверка в посолство

Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина

11.00лв.

Легализация  на удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина…

Категория:
Описание

За да се легализира Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина е необходим оригинал на удостоверението с положен правоъгълен печат на гърба от съответната община,  в която е издаден документа, удостоверяващ подписа на длъжностното лице.

Така издадения документ се изпраща за легализация ( заверка “Апостил”) в Министерство на Външните работи, Консулски отдел.

Ако е необходимо се прави лицензиран превод.

Отзиви (0)

Отзиви

Все още няма отзиви.

Напишете първия отзив за „Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина“

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

  • Информация за документа
  • Допълнителна информация

За да се легализира Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина е необходим оригинал на удостоверението с положен правоъгълен печат на гърба от съответната община,  в която е издаден документа, удостоверяващ подписа на длъжностното лице.

Така издадения документ се изпраща за легализация ( заверка “Апостил”) в Министерство на Външните работи, Консулски отдел.

Ако е необходимо се прави лицензиран превод.

Често задавани въпроси

1Какво е писмен превод?
Писменият превод е процес на предаване на писмен текст от един език на друг, като се запазва стила, смисъла и посланието на контекста, граматиката на двата езика, техните идиоми, правила и стандарти за писане. Вижте още за писмен превод
2Какво е легализация?
Легализацията на документи се различава от официалния превод. При превода заклетият преводач удостоверява с подписа си, че е превел вярно документа, а легализацията удостоверява автентичността на самия документ, за да бъде признат от институциите на друга държава. За да Ви послужат в България документи, издадени от чужда държава, те трябва да бъдат оформени с Апостил, ако съответната държава е страна по Хагската конвенция. Наличието на Апостил е достатъчно условие за легализация от българското Министерство на външните работи.
1Какво е Апостил ?
За да използвате в България документи, издадени от чужда държава, те трябва да бъдат оформени с Апостил, ако съответната държава е страна по Хагската конвенция. Наличието на Апостил е достатъчно условие за легализация от българското Министерство на външните работи. Вижте още за Апостил
2Каква разликата между официален,легализиран или просто превод, кога е нужда легализация?
Легализацията на документи се различава от официалния превод. При превода заклетият преводач удостоверява с подписа си, че е превел вярно документа, а легализацията удостоверява самия документ. Легализацията представлява удостоверяване на автентичността на документа. Легализация на документи се прави, за да бъдат те признати от институциите на друга държава. Вижте още за легализиран превод

Подобни документи


Полезни статии


За да се легализира Удостоверение за сключване на брак от български гражданин в чужбина е необходим оригинал на удостоверението с положен правоъгълен печат на гърба от съответната община,  в която е издаден документа, удостоверяващ подписа на длъжностното лице.

Така издадения документ се изпраща за легализация ( заверка “Апостил”) в Министерство на Външните работи, Консулски отдел.

Ако е необходимо се прави лицензиран превод.

НАПРАВЕТЕ ЗАПИТВАНЕ